After getting married, my husband said he is Gojo Satoru Ch. 32

Prev | Directory | Next




Chapter 32: Differences

Yuzuki felt Satoru's gaze, but she didn't pay too much attention. Instead, she passed by him with lowered eyelashes, found her mobile phone on the bed, and sat down in front of the desk.

For a moment, a breath of silence spread in the bedroom.

This atmosphere made Yuzuki want to break. Even though she was used to such an environment, she felt it seemed a bit sad. The warmth of the past was gone, leaving only the loneliness.

She couldn't tell whether the current development was due to changes in their mentality.

After all, they were still essentially the same person, and the only change was not a change.

But even if she knew, she didn't know how to adjust. He couldn't even make the simplest conversation. She could only glance at the other person and then focus her attention on the computer, opening the email to see if there was any important information.

She never knew she had such a timid side. She knew that such thoughts were not fear, but just that she couldn't do it. The stalemate was clearly of her own making. Was she expecting Satoru to take the initiative?

No. The answer came to Yuzuki's mind instantly. She didn't expect Satoru to take the initiative to break the deadlock, and she also didn't expect herself to take the initiative to open up the atmosphere. Because, looking at Satoru like that, she didn't know what to say.

What if... She was worried, no matter if she smiled or said something, she was afraid that her reaction would not be as perfect as expected.

Even if she admitted it, she still decided that Gojo Satoru was her husband, and the fact that her husband was Gojo Satoru was still a different experience for Yuzuki.

Even though she had behaved very normally before, only she knew what was going on in her heart.

Taking a deep breath, Kato Yuzuki brought her thoughts back to the computer. However, when she saw the content of the email on the display screen, her mood improved a lot.

Although to a certain extent, it was an escape mentality, it undoubtedly gave Yuzuki a reason to speak, "I'm going out tomorrow. Will Satoru-san go with me? Or stay at home?"

To be honest, she didn't expect that things would be such a coincidence. When she encountered a situation that was difficult to make a decision, someone commissioned her to create illustrations. Since the content involved was not easy to draw, she had to go out to collect material.

And she also took advantage of this moment to relax and adjust her mentality and state.

Although in the past, when she received a commission, she would have some free time to make relevant preparations, but the current situation was different from usual.

As for asking Satoru, she estimated.

As a result, before she could finish thinking, the other person's interesting tone came to her ears, "Want to go out with Yuzuki-chan? That would be a really nice thing to do."

The somewhat unexpected and somewhat reasonable answer made Yuzuki couldn't help but look back at Satoru on the bed. His eyes were no longer on the phone, and she didn't even see the phone in his hand. Instead, she saw him supporting his chin and staring at her with a slight smile on his lips.

That sight made Yuzuki purse her lips and turn her head away from looking at each other. It was so hot that she couldn't stand it, and even her voice was a little low when she said it, "Then let's go out together."

At this moment, she had forgotten what her original purpose was, leaving only silence.

However, it was a little late when she woke up and realized what she had promised.

Faced with such an ending, Yuzuki couldn't say anything. She promised good things, so there was no reason to regret it.

Moreover, in other words, this was also the first time that she and her husband have gone out to collect materials. Even, it was an opportunity to enhance feelings.

Maybe it could also eliminate the inexplicable distance and barriers.

All in all, as long as nothing unexpected happened along the way, it would be a good trip.

Thinking of this, Yuzuki calmed down.

Then she opened Twitter to see what new information there was.

Enter the homepage, slide her finger on the screen, and see the content related to the Jujutsu Kaisen.

"Jujutsu Kaisen" Anime Formula @animejujutsu · 2 hours
[Episode 20 preliminary scene cut & synopsis released]

Episode 20 “Kikaku-gai” will be broadcast on 28 MBS/TBS stations nationwide from 1:25am on February 26th (Friday)!

Preliminary scene cuts and synopsis also released
jujutsukaisen.jp/episodes/20.php
#JujutsuKaisen

[Picture.jpg][Picture.jpg][Picture.jpg][Picture.jpg]

[Reply]5 [Retweet]1042 [Like]4652 [Share]

Yuzuki blinked and forwarded it directly without much hesitation. At the same time, considering that there might be other messages, she temporarily ignored the replies received at the bottom and clicked on the official account to browse.

Sure enough, as she thought, there was indeed other information. For example, distribution, DVD ban lifting, and many more. Beyond that, there were other things.

In short, it was a reminder of some items that should be spent money on. This was not a problem for Yuzuki.

After all, she was willing to spend money on items she liked, and the joy she could get couldn't be replaced by ordinary items.

Even if she had more high-end "items" in her home, it wouldn't stop her from continuing to buy what she wanted.

While she was doing these things, she was so focused that she ignored the surrounding situation.

That was, forgetting the existence of Gojo Satoru.

So much so that she didn't even notice when Satoru came up behind her, "Hey~ Yuzuki-chan has been silent all this time, so she is doing these things."

The sudden sound startled Yuzuki, who almost dropped her phone on the table, and complained easily, "Why is Satoru-san like this!"

"What's wrong with me?" The familiar tone made Satoru look towards her.

All credit goes to the original author
Feel free to pinpoint me if there are any grammar error or typos
Please don't use my translation to re-translate in other languages




Prev | Directory | Next



Post a Comment

0 Comments